Внимание! Творческий конкурс по Проклятью Страда и Доменам ужаса. Опиши историю своего персонажа или NPC. В награду книги серии "Равенлофт" и тематический мерч. Подробности: https://vk.com/ravenloftsu


Я, Страд: Война против Азалина
Часть II: Азалин

Глава 9

575 по баровийскому календарю
Однажды зимней ночью я проснулся с отчетливым ощущением тревоги и понял, что произошла еще одна великая перемена. Сначала я не мог понять, в чем дело. Это было похоже на то чувство, которое я испытывал всякий раз, когда кто-то пересекал границу между Форлорном и Баровией, но оно казалось гораздо... больше. Я тут же встал и воспользовался кристаллом, чтобы понять, в чем дело.
Несколько тысяч ночей практики уменьшили трудности, с которыми я поначалу сталкивался при проникновении в эту другую землю, так что мне не пришлось так сильно концентрироваться. Я начал с северо-западного угла Форлорна, ближайшего к замку Тристенойра, и продвигался на юго-восток. На то, чтобы осмотреть двадцать миль заснеженной земли, у меня ушел примерно час. Нигде не было видно ни малейших следов, ни гоблинских, ни каких-либо других.
Оставалась остальная территория. Меня не покидало настойчивое и все усиливающееся ощущение, что случившееся было достаточно масштабным, раз таким заметным даже издалека. Я поднялся на самую высокую вершину горы Зубчатой и с нее осмотрел большую часть южных районов Баровии. Ничего необычного я не увидел, поэтому переместился на гору Бараток на севере.

Успех. Я не сразу понял, что происходит, решив, что какое-то снежное облако закрыло мне обзор на Туманы. Но когда я опустился ниже и подлетел ближе, то увидел, что Туманы в этом месте отошли на неопределённое расстояние. Ещё одна новая земля была неразрывно связана с Баровией и простиралась вдоль её северо-западной границы. Сквозь кристалл я мог перемещаться быстрее, чем самый свирепый зимний шторм. Я спустился на эту новую землю, чтобы исследовать её.
И натолкнулся на невидимую, но ощутимую преграду, которая по сопротивлению была точной копией той, что я встречал всякий раз, когда пересекал границу Форлорна. Это была ещё одна граница. Ещё одна страна.
Земля простиралась вперёд, и впереди не было никаких признаков Туманов, поэтому я продолжил путь, рассматривая новые леса с редкими жилыми постройками. Здесь преобладали небольшие фермы и пастбища. Военных сил не было.

Ламордия. Это название само собой всплыло в моём сознании, словно зов из неведомых далей.
Я продолжил путь на восток, огибая границу своей страны. Я летел быстро, не вдаваясь в подробности, желая поскорее узнать, насколько обширны мои новые владения. К моему большому удивлению, я преодолел ещё одну невидимую преграду.
Эта новая земля была значительно больше Форлорна, и главной её особенностью была гора, такая огромная, высокая и протяжённая, что по сравнению с ней гордый Балинок казался карликом. Казалось, что гора занимает площадь, равную площади всей Баровии.
Опустившись ниже, я пролетел над верхушками деревьев до границы, и это действительно была граница. Баровийские леса, примыкавшие к ней, резко обрывались, как и снежные покровы, хотя рельеф местности оставался прежним. Холм оставался холмом, но с одной стороны его густо покрывали деревья, а с другой — высокая трава и низкие кустарники. Большая часть растительности была наклонена в сторону ветра, который, должно быть, был очень сильным, раз я мог заметить его на такой высоте. В этом запустении не было видно ни одного дерева, хотя растительность выглядела достаточно густой, чтобы скрыть множество неприятных сюрпризов.
Я подобрался ближе и прошел вдоль границы с одной стороны на другую, примерно на тридцать миль, но не увидел никаких признаков жилья. Казалось, что эта земля так же безлюдна, как и Форлорн, но пока не доказано обратное, я буду считать, что и здесь таятся опасности. По обеим сторонам наших границ высоко поднимались сковывающие Туманы.
Мое внимание привлекло едва заметное движение на баровийской стороне. Я сосредоточился и полетел туда. Это был Азалин. С небольшим обозом.
Интересно, как он узнал? Возможно, он установил какое-то магическое предупреждение на случай подобных событий.
Поскольку ему пришлось добираться по суше, он должен был отправиться в путь рано утром, и это дало мне представление о том, когда появилась новая земля, ведь он был уже почти у границы. Должно быть, он взял ледяные сани в Валлаки и позволил ветру нести его по озеру Зарович. Хоть это и было опасно, но так он мог сократить расстояние и время в пути. Зимние путешествия по Баровии — дело непростое и небезопасное. Затем ему пришлось бы объезжать два отдаленных отрога Баратока, пробираясь через почти непроходимый лес. Путь в двадцать миль занял бы почти целый день. Даже сейчас он едва продвигался по извилистой тропе, которая вела к седловине (самой низкой точке между двумя горными вершинами. Прим. переводчика), соединяющей два отрога Баратока. Половина седловины находилась на территории Баровии, а другая половина спускалась на новую землю.
Я надежно спрятал кристалл, приготовился к встрече с неизвестным, а затем применил очень полезное заклинание перемещения. К тому времени, как Азалин добрался до вершины седловины, я уже был там и ждал его, плотно закутавшись в плащ, а ночной ветер поднимал вокруг меня снежные вихри. Сам он, конечно, не чувствовал холода, но снег доставлял неудобства ему и его уставшим животным.
Он никак не отреагировал на мое внезапное появление на его пути, но раздражение читалось в его позе. Ему было бы гораздо проще воспользоваться этим заклинанием перемещения, но он не мог этого сделать. Я всегда был приветлив и делал вид, что не замечаю его ограниченности, и это его раздражало. Можно было бы подумать, что за столько времени он смирился с этим и перестал злиться. Я сохранял преимущество, не давая ему медные жетоны, заряженные магией, и делал вид, что эта мысль мне даже в голову не приходила.
Он спешился, привязал поводья к дереву, с трудом преодолел последние ярды и остановился в нескольких шагах от меня, глядя на противоположный склон.
— Ты пробовал спуститься туда? — спросил он, хорошенько оглядевшись.
— Да. Я не могу.
— То же, что и Форлорн, — заявил он.
— Когда ты заметил это новое присутствие?
— На рассвете. Тогда я и выехал.
— Это выглядит знакомым для тебя?
— Нет.
— Есть какие-нибудь предположения, почему оно здесь и как сюда попало?
Он отмахнулся рукой в перчатке, словно отгоняя меня и мои вопросы, но по-прежнему не сводил глаз с дороги. Если я не ошибаюсь, он выглядел голодным. Утолить его голод было бы гораздо сложнее, чем мой. Его мучительной жаждой была жажда знаний, а получить их не всегда легко. Этот план бытия в этом кармане реальности всегда был скуп на свои тайны.
Наше молчание затягивалось. После стольких лет нам уже не так много было что сказать друг другу. Мы давно знали, в чем сходимся во мнениях, а остальное обычно сводилось к бессмысленным спорам, которые нас обоих порядком утомляли. Наконец он повернулся к лошадям, подошел к вьючной, развязал что-то большое и громоздкое, привязанное к ее спине, и сбросил на снег сверток, завернутый в ткань. Это был саван, и он отлично подходил для того, чтобы прикрыть тело.
Азалин откинул грубую ткань, обнажив изорванное тело человека, умершего около месяца назад. Я смутно припоминал, что это лицо принадлежало пьяному вору, который однажды ночью в новолуние пытался проникнуть в дом в Валлаки. К несчастью для него, я застал его за этим занятием и свершил над ним правосудие. Он был сильно пьян, иначе не совершил бы такой глупости, как выйти на улицу после захода солнца. Его кровь так пропиталась дешевым вином, что я ощутил приятное головокружение, которого не испытывал уже много десятилетий. Это была единственная причина, по которой я запомнил его лицо среди тысяч других.
Должно быть, по пути в Валлаки Азалин остановился на кладбище, чтобы провести эксгумацию.
Я наблюдал за тем, как он проводит ритуал воскрешения. Это сложный процесс, но Азалин отточил его до совершенства благодаря многолетней практике и справился очень быстро. Вскоре после этого тело начало вяло подергиваться, словно оживая. Оно со стоном село, и из его разинутой пасти вырвался месячный запас воздуха. Учитывая внешний вид трупа, я был рад, что мне больше не нужно дышать.
Мертвый вор с трудом поднялся, стряхивая с себя комья снега и земли, и побрел к границе, а Азалин последовал за ним. Он остановился на краю, но его зомби, повинуясь его указаниям, продолжил путь, пробившись сквозь последний сугроб баровийского снега и продираясь сквозь высокую, колышущуюся на ветру траву.
— Где бы ни была эта земля, зимы там, должно быть, не бывает, — заметил я.
Он не ответил, сосредоточившись на зомби. Его белые, невидящие глаза были открыты, и Азалин, вероятно, использовал их, чтобы магическим образом видеть то, что находилось в пределах его видимости. Он был связан с этим существом так же, как я со своим хрустальным шаром.
Зомби продолжал идти, пока не добрался до плоской долины, протянувшейся между седловиной и подножием огромной горы.
— Что ты видишь? Я спросил, потому что существо уже было слишком далеко, и я не мог следить за его продвижением.
Азалин не спешил с ответом.
— Ничего интересного, — наконец пробормотал он. — Трава и кустарник. Очень ветрено.
Это я и сам знал. Однако пронизывающий ветер не долетал до нас, словно предпочитая оставаться по эту сторону границы. А вот снег — совсем другое дело. Он медленно, но, верно, проникал на новую землю. Если в Баровии зима, то и в других местах тоже зима.
Азалин резко тряхнул головой и отступил на несколько шагов. Я внимательно следил за ним, потому что он никогда не проявлял слабости. Он взял себя в руки и двинулся вперед, пока не оказался прямо на границе. Со стороны он был похож на голодного ребенка, заглядывающего в витрину кондитерской.
—Что происходит? — спросил я, чувствуя, что что-то не так.
Он издал какой-то невнятный рык и продолжил смотреть на тропинку, протоптанную его зомби в траве. Я тоже долго и пристально вглядывался, но даже с помощью ночного зрения не мог разглядеть его создание.
— Я потерял с ним связь, — сказал он через некоторое время. Признавать свою слабость ему было несвойственно. — Я пойду за ним.

Он взглянул на меня, словно спрашивая разрешения, но на самом деле желая увидеть мою реакцию на его заявление. Это был самый близкий к упоминанию Форлорна случай. После той неприятной истории с гоблинами он больше не проявлял интереса к тому, чтобы покинуть Баровию и отправиться в соседнее королевство, и это меня немного успокоило. Меньше всего мне хотелось, чтобы он стал правителем своих земель.
Рискнуть ли мне еще раз? Может быть, он найдет это место более гостеприимным и провозгласит себя его правителем.
С другой стороны, мое любопытство было не меньше его. Если что-то расправилось с его зомби, то, скорее всего, оно может быть так же опасно и для Азалина. Не самая обнадеживающая мысль.
На данный момент риски для нас обоих были примерно равны.
Я равнодушно пожал плечами.
— Делай что хочешь.
Не мешкая, он ступил на траву, стряхивая снег с подолов мантии. Через десять шагов он остановился, внимательно оглядываясь по сторонам и прислушиваясь. Я знал, что он будет настороже, чтобы не пропустить ни малейшего магического сигнала, а также попытается восстановить связь со своим слугой. Прошло еще десять шагов, но ничего не происходило.
— Ты его видишь? — крикнул я ему вслед.
— Пока нет.
Ветер усилился, и ему пришлось пригнуться, чтобы не потерять равновесие. Из-за этого он почти ничего не слышал. Еще десять шагов, и с каждым шагом ему все труднее было идти против ветра.
— Ну как? — крикнул я.
Он отмахнулся, слишком сосредоточившись на том, чтобы не сбиться с пути, и не ответил. Ветер завывал вокруг него, рвал одежду. Он изо всех сил боролся с ним, и у меня сложилось впечатление, что он собирается применить какое-то заклинание, чтобы сделать погоду более благоприятной для исследования. Он начал доставать свиток из одного из карманов...

И тут Азалин пошатнулся, словно его ударил огромный невидимый кулак. Удар был такой силы, что его подбросило в воздух и отбросило далеко в сторону. Он пролетел прямо над моей головой, размахивая руками и ногами, и с громким стуком рухнул на снег, неуклюже растянувшись на снегу в своем роскошном одеянии. Я поспешил к нему и успел увидеть, как на его лице отразилось крайнее удивление, но вскоре оно сменилось гневом, когда он пришел в себя после удара.
Я посмотрел на него сверху вниз и попытался скрыть свое веселье от его унижения за искренним любопытством.
— Похоже, там тебе не рады, — заключил я.
— Невозможно, — огрызнулся он, с трудом поднимаясь на ноги. Я не предложил ему помощь.
— Тогда что же это было?
Он усмехнулся.
— Может, это снова гоблины.
— Больше похоже на эффект обратной связи, а значит, кто-то вмешался в то, как ты управлял этой штукой. Они лишили тебя контроля, заманили тебя сюда, а потом в качестве компенсации расквасили тебе нос.
Должно быть, я оправдывал своё прозвище, потому что в тот момент во мне точно сидел дьявол. Его красные глаза на мгновение вспыхнули, в них читалась неприкрытая ненависть. Я уже видел такое раньше, и меня это не впечатлило.
Надо отдать ему должное, он сумел сдержаться и не натворить глупостей. Он снова натянул на лицо презрительную маску и отвернулся от меня, глядя на новую землю.
— Собираешься попробовать ещё раз? — с интересом спросил я.
В ответ он шагнул вперёд и пересек границу — ровно на один шаг.
— Чувствуется чье-то присутствие? — спросил я через некоторое время.
Он закрыл глаза и, явно напрягаясь, словно пытаясь расслышать отдаленный звук, покачал головой.
— Здесь… я не могу…
И тут я услышал его — беззвучный шепот, который можно услышать, только если произнести его прямо в голове у человека. Я узнал его, потому что слышал нечто очень похожее много веков назад, когда заключал сделку со Смертью.
— Арак, — произнес он.

По реакции Азалина я понял, что он тоже «услышал» это. Он тихо отступил обратно за границу.
— Что это значит? — пробормотал я, глядя на продуваемый всеми ветрами ландшафт новой земли.
Он покачал головой.
— Думаю, это название этого места. Арак.
Когда он произнес это слово, я понял, что он абсолютно прав. Я коротко кивнул в знак согласия. Мы оба слишком привыкли к причудам Искусства магии, чтобы сомневаться в этом странном ментальном послании.
— Вы планируете исследовать это место?
— Конечно.
— После истории с Форлорном у меня сложилось впечатление, что исследования вас не особо интересуют.
— Только после того, как я исчерпал все возможные направления исследований. С появлением Арака я могу повторить все, что уже сделал, и сравнить его с тем, что я знаю о Баровии, а затем посмотреть, не появятся ли какие-нибудь полезные идеи.
— Вам понадобится дополнительное лабораторное оборудование? Когда дело доходило до таких материалов, Азалин становился ненасытным.
— Я сообщу вам, если оно мне понадобится.
— У вас есть какая-то первоначальная гипотеза, которую вы хотите проверить с помощью всех этих исследований?
— Она связана с феноменом сопряжения.
Он уже несколько раз упоминал свою излюбленную теорию. Он предположил, что наш мир время от времени соединяется с другими мирами, в том числе с тем, что принадлежит неуловимому Орту. Таким образом в наш мир могут проникать чужаки, но проходы должны быть односторонними и временными. Если бы врата были постоянными и очевидными для других миров, в Баровию проникало бы гораздо больше чужаков.
— Я думаю, что целые участки земли из других миров могут притягиваться к нашему, — сказал он.
— Почему?
— Это еще предстоит выяснить, но, возможно, по той же причине сюда затягивает столько бандитов и прочих негодяев. Это может быть связано с каким-то ужасным негативным событием, в центре которого оказался один могущественный человек, — обратная связь, если хотите.
— В очень больших масштабах. Кажется, все слишком сосредоточено на одном человеке.
— Но вы здесь. Ваша изоляция началась в ночь свадьбы вашего брата.
Это напоминание пришлось мне не по душе.
— А что насчет Форлорна?
— Это никчемное создание, прячущееся в замке, своими жалкими преступлениями, видимо, набрало столько негатива, что окружающие земли отделились от него — или, может быть, Туманы пришли за ним.
После нескольких лет расспросов и поисков я наконец узнал о существовании правителя Форлорна.
— Существо — самое подходящее описание для этого странного гибрида. Ночью он был призраком, а днем — таким же, как я, но его движения были ограничены. Мы с Азалином по молчаливому согласию не обращали на него внимания, и он отвечал нам тем же.
Азалин продолжил:
— Я попытаюсь выяснить причину появления здесь Арака.
Я мысленно пожелал ему удачи в этом начинании, ведь она ему точно понадобится.
— Я думаю, что другие земли тоже могут соединиться с Баровией на этом плане, как кусочки пазла. Соберите их все вместе, и вы увидите полную картину.
— При таких темпах на это могут уйти столетия.
Он фыркнул.
— Никто из нас никуда не торопится.
— Именно об этом я и говорю, — сухо ответил я.
Он не удостоил меня ответом, и я взмыл в небо, оседлав ветер и пролетев вдоль новой границы над местностью, которую видел в кристалле. Ничего интересного там не было. Если оптимизм Азалина по поводу того, что он найдет что-то полезное, оправдается, что ж, хорошо, но у меня были серьезные сомнения. В прошлом он слишком часто меня подводил, чтобы я мог питать надежды на этот раз. Мысль о том, чтобы провести вечность в его компании, была не из приятных, но, если не произойдет ничего, кроме появления в тюрьме новых заключенных и имущества, похоже, это наше общее будущее.
Я полагал, что баровийские крестьяне просто смирятся с тем, что их земли перешли к Араку, как шахтерские общины на юге смирились с Форлорном. Я разослал местным боярам письма, в которых предостерегал от пересечения границы из-за опасности, которую представляют гоблины. Я не запрещал эту деятельность полностью, лишь предупреждал, что люди будут действовать на свой страх и риск. По моему опыту, если какая-то деятельность запрещена, она становится непреодолимым соблазном для глупцов, которые непременно попытаются ее нарушить. Хотя это был способ избавиться от балласта, я предпочитал придерживаться менее расточительных методов. Я презираю бессмысленную трату хорошей крови.
Находки новых тел гоблинов, которые мы обнаруживали на протяжении многих лет, служили отличным сдерживающим фактором для потенциальных исследователей и эмигрантов и побудили бояр охотно сотрудничать в создании местного ополчения вдоль границы. Когда позволяла погода, они собирались по крайней мере раз в месяц, чтобы потренироваться в боевых искусствах, и владение мечом стало модным среди представителей высшего сословия. Это было впечатляюще, хотя я сомневался, что кто-то из них продержится в пылу настоящего боя больше пяти минут, прежде чем разбегутся, как кролики.
Тем не менее для их боевого духа было важно знать, что они могут преданно защищать Баровию от любых угроз. По сути, я был единственной реальной защитой страны. Эти ополченцы были не более чем отвлекающим маневром, хотя их и не посвящали в эту неприятную истину.
Не зная, какая опасность может подстерегать в Араке, я должен был придерживаться той же политики на севере, готовиться к худшему и надеяться, что ничего серьезного не случится.

В течение следующих нескольких месяцев я, не покидая уютного замка Равенлофт, наблюдал за тем, как Азалин пытается разгадать тайну Арака. Я держался на расстоянии, чтобы не вызвать у него подозрений, но при этом был в курсе всех его действий. Я знал о его тайных амбициях — он хотел отнять у меня Баровию — и был рад, что его отвлекли на что-то другое, хотя мысль о том, что он может захватит другую страну, была мне неприятна. Однако угроза — пусть и неявная на тот момент — существовала, поэтому я старался быть в курсе событий и сохранять бдительность.
Он предпринял несколько безуспешных попыток исследовать Арак с помощью своих зомби, после чего наконец нанял группу исследователей. Они обнаружили то, что я уже выяснил с помощью своего кристалла: все, что он отправлял в Арак, пропадало без следа, как только оказывалось вне его поля зрения, словно какая-то другая сила перехватывала и нейтрализовывала их. Кроме непогребенных и разлагающихся тел, там не было никаких признаков жизни и никаких объяснений того, кто или что стало причиной такого эффекта.
На следующий день его экспедиция пропала без вести.
Я, конечно, спал и получил от него лишь краткий отчет о случившемся. Он тщетно ждал их возвращения и в конце концов сам отправился на поиски, но не нашел никаких следов. Их путь просто оборвался. Он обнаружил остатки большого потухшего костра, но все свидетельства их присутствия — снаряжение, животные и прочее — исчезли. Не осталось даже следов.
Азалин быстро вернулся, так и не узнав, что случилось с его наемниками. Это меня очень заинтересовало, ведь, если не считать этого случая, земля казалась еще более безлюдной, чем Форлорн, не было даже замка с привидениями, который мог бы свидетельствовать о том, что когда-то здесь жили люди.
После этого исследовательские экспедиции прекратились, поскольку никто из баровийцев не хотел рисковать, а сам Азалин не решался отправлять туда свою драгоценную личность. Кроме того, его интересовало не столько выявление опасностей, таящихся в высокой траве, сколько изучение механизма появления Арака на нашем плане. Это требовало медленной, кропотливой работы, к которой он был хорошо приспособлен, хотя и часто прибегал к моей помощи. Я проводил много времени в его лаборатории в поместье, помогая ему разрабатывать и тестировать новые заклинания. Некоторые из них были простыми, но мощными, другие — чудовищно сложными и обреченными на провал. Мы не всегда ждали солнцестояния или даже равноденствия, чтобы приступить к экспериментам. Теперь они продолжались почти постоянно, как и неудачи.

Снова и снова в моей голове звучал назойливый голос отчаяния, твердивший, что все наши усилия тщетны, что мы навсегда заперты здесь вместе. Когда я был настолько подавлен, что готов был прислушаться к этому голосу, я начинал обдумывать возможные способы уничтожения Азалина. Убить то, что уже мертво, — задача не из легких.
В магии он превосходил меня, но у меня было преимущество — я мог изучать новые заклинания. Конечно, его убийство стало бы верным способом избежать предсказанной войны. Если бы он потерял всякую надежду на спасение и решил сократить потери, захватив Баровию, война бы точно началась. Я готовился к этому, но предугадать все невозможно. Если бы он напал, он бы воспользовался моей беспомощностью при дневном свете, и никакая защита в моем замке или за его пределами не смогла бы его остановить.
Даже если бы я нарушил законы гостеприимства, сделал бы первый шаг и сумел уничтожить его высохшее тело, его жизненная сила просто перетекла бы в другое вместилище, если бы я не нашел способ ее обезвредить. Чтобы по-настоящему избавиться от него, мне нужно было найти место, где он спрятал свою сущность. Он бы не оставил ее где попало, и сразу бы заметил вторжение, так что действовать нужно было осторожно. Я неделями сидел за кристаллом, пока у меня не заслезились глаза, не свело плечи и не загудела голова от напряжения. Я дюйм за дюймом исследовал его особняк и прилегающую территорию, стараясь не попадаться ему на глаза во время поисков. Но все было тщетно. Я так ничего и не нашел.
Зато мне удалось обнаружить его тайный дневник, и это уже было достижением. В подвале дома у него была хорошо спрятанная личная комната, о которой он благоразумно умолчал. Я знал, что у него должно быть такое место, потому что он наложил на него множество заклинаний, чтобы я не смог туда проникнуть. По мере того, как я совершенствовал свои навыки в магии, я научился обходить эти чары и пользоваться всеми возможными преимуществами. Комната была напичкана защитными механизмами и ловушками, которые должны были предупредить его как о магическом, так и о физическом вторжении, так что я не мог войти туда сам... но его слуги могли.
В те ночи, когда он был занят чем-то вне дома, я дистанционно управлял одним из его зомби, чтобы тот вошёл в комнату, взял книгу и переворачивал для меня страницы одну за другой. Азалин зашифровал записи, используя незнакомый мне шрифт, но это не помешало мне старательно переписывать каждую строчку, сидя за много миль от него в своём кабинете.
Закончив, я занялся переводом и после нескольких месяцев кропотливой работы нашёл ключ к его шифру. Некоторые из его дневниковых записей были весьма откровенными. Я знал, что он меня ненавидит, но было весьма любопытно узнать, насколько сильна его ненависть, а также проследить за его планами относительно того, что он собирался сделать со мной после побега из Баровии. Я также узнал о его планах по захвату Баровии. Он хотел избавиться от меня, и для этого придумал дюжину разных способов. Я запомнил их все и потихоньку готовил контрмеры.
Однажды ночью, после того как я поужинал тем, что недавно пополнило мои подземелья, я перевёл часть его дневника, и меня охватила волна радости и воодушевления. Я узнал его имя. После всех моих выслеживаний, подглядываний и подслушиваний я наконец-то его нашёл. Он сам себя выдал. Как я часто делал в своих дневниках, Азалин иногда размышлял о событиях своей жизни. Именно в таком отрывке я и нашёл его имя: Фиран Зал'хонан. Наконец-то я узнал его настоящее имя. Теперь осталось только придумать, как использовать его против него.

***


579 год по баровийскому календарю
Приходи и будь готов.
Так гласило последнее лаконичное послание Азалина.
С тех пор как появился Арак, мы постепенно свели к минимуму непосредственный контакт друг с другом, за исключением периодов экспериментов. Это было принципиальное столкновение характеров, и каждый из нас осознавал опасность. Однажды у меня под началом был такой генерал. Он был превосходен в своем деле, но ни он, ни я не могли выносить присутствие друг друга. Мы общались через посыльных, и многого добились. Я повторил этот прием с Азалином, и, похоже, так было лучше для нас обоих.
Хотя в последующие месяцы я перерыл все свои книги в поисках способа использовать против Азалина его истинное имя, я ничего не нашел. В отчаянии я даже попросил племя мадам Илки поискать для меня что-нибудь в племенных преданиях или легендах других земель, по которым они путешествовали. Но пока ничего не было. Я выжидал и радовался тому, что наконец-то нашел ключ к разгадке тайны Азалина. Оставалось только найти подходящий замок, в который этот ключ можно было бы вставить.
Смысл его последнего послания был предельно ясен. После почти сорока лет долгих заклинаний, взаимных колкостей и откровенных споров мы порядком устали друг от друга, но прекрасно понимали даже самые краткие послания. Он задумал очередную попытку побега и нуждался в моей помощи.
До зимнего солнцестояния оставался еще месяц, но некоторое время назад он дал понять, что выбрал новую тактику, и это меня заинтриговало. Я уже решил, что он исчерпал все возможные варианты, как и мое терпение. Но я, как обычно, надел дорожный плащ, поднялся в ночное небо и полетел по до боли знакомому маршруту к особняку. Я знал каждый камень и дерево на этом пути и, когда мне было особенно скучно, мог лететь с закрытыми глазами.

Единственные изменения, которые я заметил, коснулись его дома, который снова перестроили под его нужды. Я ожидал, что с минуты на минуту он потребует место побольше для работы. В последнее десятилетие он выражал недовольство, постоянно твердя о том, что его оборудование устарело. Я подозревал, что, если бы у него была такая возможность, он бы захватил площадь всей Баровию, если бы это было необходимо для достижения целей его экспериментов.
Башня все еще стояла, хотя некоторые из наиболее разрушительных взрывов сказались на целостности каменной кладки. В местах наибольшего напряжения были сделаны надрезы, в которые вставили массивные бревна, чтобы конструкция не обрушилась. Мы оба укрепили конструкцию заклинаниями, так что можно было не сомневаться, что она выдержит практически все.
Примыкающий к башне дом снова был в плачевном состоянии, только теперь Азалин не утруждал себя сокрытием недостатков с помощью иллюзий. Крыша одного из крыльев полностью обрушилась после того, как дом затрясло во время особенно неудачной попытки взрыва пятнадцать лет назад. Азалин просто перенес свои бумаги и другие записи в другую часть дома, заделал стены и оставил все как есть. Его личные покои внизу уцелели, так что он по-прежнему делал записи в своем дневнике, которые я старательно переписывал при каждом удобном случае.
Я проскользнул в дом через щель в парадной двери (она тоже была повреждена), принял человеческий облик в холле и прислушался. Я понял, что Азалин, как обычно, в своей лаборатории. Я быстро дошел до нее и уставился на его последнее дорогостоящее изобретение. По сравнению с ним его первая попытка выглядела как детская игрушка.
В центре комнаты по-прежнему стоял колодец из керамического кирпича — одна из немногих вещей, которые не претерпели изменений с момента постройки. Все остальное было похоже на то, что было раньше, только в более крупном и тщательно продуманном масштабе. Стены до самого потолка были заставлены бесчисленными стеллажами со стеклянными сосудами, соединенными между собой сотнями километров медных проводов. Скрученные жгуты толщиной в дюйм были продеты в отверстия, просверленные в стенах, и выведены наружу, в землю.
Крыши как таковой больше не было — отчасти из-за повреждений, отчасти из-за особенностей конструкции. Звезды беспрепятственно сияли без помех в виде стеклянных панелей и свинцовых рам. С помощью заклинаний он защищал дом от дождя и снега круглый год.
Два ствола дерева, очищенные от коры и испещренные тысячами магических символов, были установлены высоко над колодцем и снабжены системой блоков и других приспособлений. Один ствол пересекался с другим, и в месте пересечения они были аккуратно подогнаны друг к другу. На крюках под местом пересечения висели тела двух гоблинов, добытых в Форлорне. Они висели вниз головой с перерезанными глотками, а их зловонная кровь покрывала дно неглубокого колодца.
По углам комнаты парили четыре идеально круглых шара диаметром около 30 сантиметров. Они светились ярким мерцающим светом, свидетельствуя о том, что внутри них заключены опасные силы. Прикоснись к ним не так, как надо, и они разорвут человека на несколько тысяч хорошо прожаренных кусочков.

Когда я вошел, Азалин поднял на меня взгляд.
—Наконец-то, — рявкнул он и снова склонился над тем, что привлекло его внимание.
Он продолжал заниматься этим еще четверть часа, не обращая на меня внимания. Даже если бы я воспользовался заклинанием перемещения и появился здесь сразу после того, как получил его записку, он все равно бы ворчал из-за того, что я опоздал. И все равно заставил бы меня ждать.
Я не стал комментировать эту нелогичность и просто стоял в стороне, как делал это уже десятки раз. Если бы я вмешался, это только затянуло бы наше общение. Вместо этого я постарался унять эмоции, чтобы они не помешали тому, что должно было произойти, но силы, наполнявшие комнату, как всегда, начали действовать мне на нервы. В этом месте мое магическое чутье обострялось, и ощущения не всегда были приятными, особенно когда вокруг было столько энергии, готовой вырваться на свободу.
Здравый смысл тоже не дремал. Сейчас Азалин прилагал гораздо больше усилий, чем когда-либо прежде, и я задавался вопросом, справится ли он с этим. Неужели он так жаждет результата, что рискует больше, чем можно себе позволить? Мне вспомнилась притча о хвастуне, который пытался произвести впечатление на своего господина и оседлал брыкающегося коня, но, когда тот отвернулся, конь превратился в льва.
Внезапно Азалин закончил и поднял на меня взгляд.
— Вон там. Он указал не на мое обычное место, а на точку посередине между сторонами света. Я не стал спорить, просто подошел туда и стоял молча, пока он что-то проверял.
Я не из робких, и мне несвойственна неуверенность в себе. Я просто выполнял его приказы. Когда дело доходило до практики, истинная власть была в моих руках. Работая на этом уровне Искусства, с заклинаниями, которые он мог придумать, но не мог исполнить, Азалин был подобен композитору без рук. Он мог диктовать ноты, но играть музыку должен был кто-то другой. А я был превосходным музыкантом.
— Сначала «Удержание», потом «Направление», — приказал он. — С остальным я разберусь сам.

Вот это уже было совсем другое дело. Неужели он не приготовил для меня ничего нового, что я мог бы выучить? Это могло означать только одно: он составил эту последовательность заклинаний из тех, которые уже давно освоил. Меня это не особо волновало. Он зависел от меня в плане изучения новых заклинаний, и это было главной причиной, по которой он не бросал мне открытый вызов. Что же он пытался сделать?
Затем мне пришлось отложить свои вопросы в сторону. Он встал на свое место у края колодца, но не напротив меня, а слева, тоже между сторонами света. Он вытянул руки перед собой и после короткой паузы начал монотонно произносить слова призыва своим резким голосом.
Тут же ниоткуда и отовсюду подул ветер, закружив по бесконечному кругу внутри стен башни. От него зазвенели все стекла, он зашумел в медных проводах и заставил тела гоблинов раскачиваться взад-вперед. Натянутые веревки, удерживающие их, лениво поскрипывали.
Жидкости в стеклянных сосудах, светлые и темные, были прозрачными, но теперь медленно начали мутнеть, словно их осквернили. Нижние ряды начали пузыриться, выпуская ядовитый пар.
Монотонное бормотание Азалина переросло в замысловатое песнопение, и в нужный момент я подхватил его слова, вторя его намерениям.
Следующий ряд сосудов начал испускать пар, затем следующий. Эффект распространился до самого верха, и вот уже бледные облака пара, совершенно не тронутые теперь уже неистовым ветром, каскадом стекали на пол, словно туман. Или дымка.
Что за черт?..
Мне нужно было сосредоточиться на заклинании: одно неверное слово, один сбой в ритме — и вся конструкция могла рухнуть. Ветер рвал мой плащ, но я держался стойко, сохраняя равновесие. По мере того, как туман стелился по полу и поднимался вверх, ветер стихал, пока наконец не стих совсем.
Голос Азалина звучал все тише, но не из-за того, что ему не хватало воздуха. Казалось, туман поглощал звук, каким-то образом заглушая его. Он впитывал силу его слов, когда они слетали с его губ, и то же самое происходило со мной. Чем громче я кричал, тем больше у меня отнимали. Я чувствовал, как истощаются мои собственные силы.
Для чего?
Туман поднимался все выше, пока не достиг края колодца, а затем перелился в него. Он начал сгущаться, стал более плотным и менее подвижным.
У меня болело горло от крика, но я ничего не слышал. Я бросил взгляд на Азалина. Он жестом показал, что мне нужно прерваться и перейти к удерживающей фазе заклинания. Я с радостью подчинился, хотя и не слышал собственных слов. Какой эффект они могли оказать в таких обстоятельствах?
Густой туман, который когда-то был белым, приобрел темно-красный оттенок, а его нити стали почти черными, когда он вступил в реакцию с кровью гоблинов.
Я чувствовал, как энергия бурлит и вырывается из-под моего контроля. Неужели я должен был уподобиться хвастуну на взбесившемся коне? Когда же он превратится в льва?
В моей голове раздался напряженный голос Азалина. Направь его в центр колодца!
Он взял на себя удерживающую фазу, пока я подчинялся, собирая туман и сжимая его в шар диаметром в два ярда. Шар был наполнен кровью, но я заметил неровности на его поверхности, трещины, сквозь которые просвечивали более светлые оттенки красного. Шар поднялся высоко, словно его тянуло к телам гоблинов. Там, где он соприкасался с их плотью, она пузырилась и превращалась в жидкость, которая тут же впитывалась в шар.
Краем глаза я уловил какое-то движение и осмелился посмотреть. Яркие светящиеся шары, расположенные по сторонам света, плыли в сторону колодца. Если бы они соприкоснулись с тем, что я держал в руках...
Но я не осмеливался прервать ритуал.
Они приближались, слетаясь со всех четырех сторон одновременно, и с мучительной медлительностью врезались в центральный шар. Волна энергии от удара прокатилась по мне, грозя превратить мои кости в желе, но в моем восприятии все было в порядке.
А потом в стеллажах начали разбиваться стекла.
Вернулся ветер, и я снова услышал его. Вместо легкого бриза по помещению пронесся ураган. Азалин все еще читал заклинание, но я видел только его шевелящиеся губы, а ветер заглушал его голос. Ветер подхватил его, оторвал от пола и закружил по комнате. Он барахтался, пытаясь выровняться, вернуть контроль над силами, но было уже слишком поздно. А потом ветер подхватил и меня.
Я кувыркался в воздухе, и понятия «вверх» и «вниз» перестали иметь какое-либо значение. Я схватился за поперечину в стволе дерева и на мгновение остановил свое безумное вращение.
Посмотрев в колодец, я увидел, что шар теперь находится в центре вихря из кружащихся световых частиц. Азалина, выглядевшего странно хрупким, неумолимо затягивало в центр вихря. Он перестал сопротивляться — то ли от потрясения, то ли понимая, что все попытки тщетны. На мгновение он выровнялся. Он взмахнул руками, что-то выкрикнул, но силы крепко схватили его, и он исчез в бурлящем центре вихря.

Затем меня подхватил пронзительный ветер. Я разжал руки, один раз крутанулся и полетел головой вниз прямо в ослепительный хаос.
Назад: Глава 8

Продолжение следует — след. глава 22 марта 2026: анонсы дат переводов, дополнительная информация по Доменам ужаса и актуальные новости тут: https://vk.com/ravenloftsu

Автор: П. Н. Элрод

Переводчик: Марина Лесная

Редактура и корректура: 

Алексей Вождаев



Копирование разрешено и приветствуется), просим указать активную ссылку на ravenloft.su, как на источник.